Как научиться писать картины, стрелять из пистолета и готовить военно-полевой торт: Инструктаж от бывшей журналистки из Закарпатья Галины Серновки

О том, что жительница Закарпатья Галина Серновка побывала на фронте, родные узнали только после ее возвращения

Ярослав Галас
Шеф-редактор региональной редакции Depo.Закарпатье
Как научиться писать картины, стрелять и…

До конца декабря в креативном пространстве Центра информации и документации НАТО в Украине проходит выставка художницы Галины Серновки "Мотанка: Вера, Надежда, Любовь и…". Живописные работы посвящены кукле-мотанке – древнему украинскому символу, который часто как оберег используют украинские военные на востоке страны. И это не случайно.

Галина Серновка – бывшая журналистка из Закарпатья, а ее нынешняя выставка стала примером, как один человек может успешно совмещать в себе совершенно разные, даже диаметрально противоположные ипостаси.

Местные сначала думали, что пришли войска НАТО

Журналистка, волонтер, участница боевых действий, офицер полиции, проектный менеджер, наконец художница – все эти профессии и увлечения сочетает в себе Галина Серновка. Именно в таком хронологическом порядке. До конца 2013-го она была только журналисткой, собственным корреспондентом телеканала СТБ на Закарпатье. Когда началась Революция достоинства, уехала в Киев на Майдан, а с началом войны стала активным волонтером. Постепенно к хрупкой девушке, совсем не похожей на солдата, пришло понимание, что она не сможет остаться в стороне от войны.

"Переломным моментом стало возвращение группы пленных бойцов нашей 128-й бригады в мае 2014-го, их тогда обменяли на боевиков, – рассказывает Галина. – До тех пор я только снимала сюжеты о военных, писала им письма и помогала как волонтер, но то событие стало своеобразным толчком — я поняла, что больше не смогу оставаться дома и наблюдать за войной со стороны. Потом часто думала, что хуже — смотреть новости и накручивать себя или видеть все это своими глазами? У меня никогда не было какого-то военного опыта, поэтому я вполне осознавала, что не стану супер-солдатом, но такая цель и не ставилась, важнее было принести хоть какую-то пользу, фигурально говоря, даже патроны подносить.У нас была очень хорошая команда единомышленников - бывших майдановцев и волонтеров, которые вместе и решили попасть на передовую. Летом 2014-го мы собрали вещи и поехали в Новые Петровцы на Киевщине — на базу учебного центра Нацгвардии Украины. Я выехала немного раньше и сначала попала в другой взвод — там еще очень обрадовались, потому что им как раз не хватало для полной комплектации санитара. Но потом нас все равно объединили с друзьями. Помню, очень быстро прошла медицинскую военно-врачебную комиссию (потом приходилось проходить ее снова, уже в полиции, там осмотр врачей был гораздо более придирчивым), и меня поселили в палатку. Это было в июле. В студенческие годы несколько раз ходила с друзьями в походы и пообещала себе больше не жить в палатках, но, как говорится, никогда не зарекайся… В большой палатке было 15 бойцов, кроме меня еще одна девушка. Но общее жилье и быт с ребятами не вызвали дискомфорт – все мы были старыми знакомыми и единомышленниками, нас объединяла общая идея, мы были на одной волне".

Галина Серновка, зона АТО, Донбасс

На посту возле Дебальцево

В начале обучения Галине предлагали стать снайпером. "Но мое зрение - не стопроцентное, да и винтовка СВД для меня очень большая, тяжелая и неудобная, – объясняет женщина. – Словом, не мое это. Поэтому была помощницей снайпера – мы выполняли разные маневры, подбирали позиции, учились ориентированию на местности А через несколько недель наш взвод в составе батальона оперативного назначения НГУ имени Сергея Кульчицкого начали готовить к отправке на Донбасс. Централизованное снабжение боевых подразделений тогда было очень плохим, поэтому нас почти полностью всем необходимым укомплектовали волонтеры – дали наколенники, налокотники, каски, медицинские препараты, даже форму. Потому что в той нацгвардейской, которую для меня нашло командование, я бы утонула".

О том, что Галина уезжает на фронт, никто из родных не знал. Родители были уверены, что дочь занимается волонтерством в Киеве (если бы они знали, куда она собирается, очень бы волновались). Правду знали лишь несколько девушек-волонтеров из Киева, которые не имели связей с Закарпатьем, и коллега-журналист из Ужгорода – по тогдашним условиям, каждый выезжавший на передовую нацгвардеец должен был оставить командованию контактное лицо, к которому можно было обратиться в случае чего.

"В середине августа нас отправили на Донбасс, в Дебальцево, – продолжает Галя. – Буквально за две недели до того Дебальцево освободили от казачков, но народ еще был под влиянием российской пропаганды, которая поработала там очень мощно. Приведу такой пример. Мы были одеты очень по-разному, в основном в форму от волонтеров. У кого-то были немецкие или бельгийские знаки отличия, а у меня британские. Срывать шевроны считается плохой приметой, поэтому мы и оставили их. И местные жители сперва пугались – они действительно думали, что в Украину пришли воевать войска НАТО. Мне это было и смешно, и странно. Я обращалась к этим людям по-украински: "Мы из Украины, такие же украинцы, как и вы, не надо нас бояться". Так постепенно и налаживали контакт".

Галина Серновка, пост возле Дебальцево

Среди других обязанностей Галина еще и готовила для всего взвода

Наш пост обстреливали из артиллерии и минометов по нескольку раз в день

Взвод, в котором служила Галина, разместили на границе Луганской и Донецкой областей, перед въездом в Дебальцево. Это было место в поле с небольшой опушкой возле трассы, которое нацгвардейцы обустраивали собственными силами.

"На первых порах мы поселились в обычных палатках, – говорит Галина. – Поскольку я была единственной девушкой во взводе, мне выделили отдельную небольшую палатку. Чтобы зайти или выйти из нее, нужно развязать несколько шнуров и застежек, что я добросовестно и делала поначалу. Но очень быстро перестала, как только начались обстрелы и нужно было быстрее убегать в укрытие. Тогда не до шнуровок и застежек".

Позиции боевиков были примерно в трех километрах от поста, поэтому его очень часто – по несколько раз в день – обстреливали из минометов и артиллерии. "Сначала было очень страшно, ведь спрятаться от обстрелов в поле негде, – вспоминает Серновка. Мы нашли для защиты небольшой ров, куда все набивались, как только прилетало что-то с той стороны. Один из наших был полноват, а когда еще надевал броник, то после него тяжело было туда пролезть, главное, чтобы он поместился (смеется). А потом окопались, тогда уже проще стало, хотя привыкнуть и спокойно относиться к обстрелам невозможно. Второй взвод нашего батальона поставили по соседству за мостом. У них была намного хуже позиция, их обстреливали куда интенсивнее. Там были не только раненые, но и погибшие".

Галина Серновка, пост Нацгвардии возле Дебальцево

Один из приятных моментов во время ротации

Галя стояла на блокпосту, ездила в город и общалась с местными жителями, а по возвращении упражнялась в стрельбе. Очень хорошо научилась стрелять из пистолета Макарова, что потом пригодилось ей в полиции. Ко всему прочему, она готовила еду для своего взвода, фактически была поваром.

"Наверное, я не очень умелый повар, но ребята хвалили мои блюда, всегда просили добавку, – говорит Галина. – Я воспринимала это занятие как миссию и чаще всего во время готовки думала – только бы успеть до обстрела. Но иногда приходилось все бросать и бежать в укрытие. Вспоминаю один забавный эпизод, связанный с моим поварским делом.Задержали на нашем блокпосту на несколько часов подозрительного мужчину до установления личности. Когда начался обед, я предложила поесть и ему, приготовила тогда сладкую рисовую кашу. А он попробовал и говорит: "А можно, я у вас буду готовить?"

В целом, по словам Галины, у бойцов были очень неплохие отношения с местными жителями. "Я видела, как со временем их настороженное и даже враждебное отношение меняется на дружеское. А многие люди поддерживали нас с самого начала. Помню нескольких женщин на рынке в Дебальцево, с которыми мы часто по-дружески общались, и на это исподлобья смотрели некоторые их соседи. До сих пор вспоминаю этих женщин и думаю, как им там после повторной оккупации Дебальцево в феврале 2015-го…" – говорит женщина.

"Что было для меня тяжелее всего на Донбассе? – продолжает она. – Пожалуй, постоянное чувство напряжения и неуверенности, что может произойти через неделю, завтра, даже через час. Поэтому часто возникали разные слухи. Что день-два – и мы окажемся в окружении, что россияне вот-вот перейдут в масштабное наступление, что вот там, на кладбище, в двух километрах от блокпоста, на нейтралке, устроились вражеские снайперы и охотятся на нас. Я иногда думала, что эти слухи распространяют диверсанты с той стороны, чтобы держать нас в постоянном напряжении. Ну, и климат там другой, по сравнению с Закарпатьем. Летом еще нормально, жару можно выдержать, но когда начинаются осенние дожди с пронизывающими степными ветрами, от которых негде спрятаться… Октябрь и ноябрь там очень суровые".

Держаться помогал коллектив – он был, по словам Галины, просто беподобный: дружный, идейный. "Все мы очень интеллигентно себя вели. Например, за ругательство были предусмотрены штрафы, которые ребята исправно платили в общую копилку (у военных время от времени возникает непреодолимая потребность эмоционально высказаться). Но при мне они не ругались. Наш комвзвода перед ротацией общался с одним стариком на Прикарпатье, которого считают мольфаром, и тот сказал: "Если будете вести себя на войне достойно, все будет хорошо". Так и случилось — наш взвод вернулся в полном составе, было всего несколько раненых — ребята ходили в разведку и вступили в перестрелку с боевиками Кстати, двое бойцов из нашего взвода стали народными депутатами Украины, а еще очень выручала волонтерская поддержка, ведь тогда наши подразделения обеспечивались централизованно далеко не так, как сейчас. Волонтеры, по моей просьбе, привезли даже контактные линзы. Я предлагала рассчитаться, но они и слышать о деньгах не хотели. Кстати, свой день рождения я отметила там, на блокпосту. Никакого особенного празднования, мы просто посидели за обедом, меня поздравили словами и полевыми цветами. А еще сделали военно-полевой торт – смешали крошки оставшегося в коробке печенья со сгущенкой. Такая вкуснятина!"

Художественная работа Галины Серновки

Работа Галины Серновки

Родители были ошеломлены

В середине ноября ротация закончилась, и взвод возвратился на место постоянной дислокации. На пути из Дебальцево была одна торжественная остановка в Киеве, во время которой министр МВД вручил некоторым бойцам отличия. В их числе была и Галина Серновка, получившая награду МВД "За отличие в службе". Родители узнали обо всем этом только по возвращении дочери домой.

"Они были, мягко говоря, ошеломлены, – говорит Галина. – Но когда это ощущение прошло, папа гордился, а мама сказала, что поддерживает мое решение. Правда, когда заходит речь о моем пребывании на Донбассе, в ее глазах появляются слезы. Я хотела поехать туда снова, на зимнюю ротацию, но не смогла – заболела. Врачи предупредили, что мне нельзя долго быть на холоде. Многие наши заболели после возвращения. Там держал адреналин, а дома организм расклеился. Та зимняя ротация была несчастливой – начались бои за Дебальцево, в нашем взводе были погибшие…"

Галина вернулась в журналистику, но не смогла задержаться надолго. После Донбасса произошла переоценка ценностей, делать сюжеты на бытовые, мирные темы стало неинтересно. Поэтому попробовала себя в полиции – возглавила пресс-службу областного ГУНП, затем переехала из Закарпатья на Ровенщину, затем в Киев, была даже помощником председателя Национальной полиции Украины. В последнее время работает проектным менеджером в Центре реабилитации и реадаптации участников АТО/ООС и их семей "ЯРМИЗ". Полтора года назад Галина неожиданно для многих всерьез увлеклась живописью.

Картина Галины Серновки

Галине удается рисовать даже в поезде

"Это произошло во время коронавирусной изоляции весной 2020-го, – говорит Галя. – Тогда нельзя было выходить на улицу, кроме как за продуктами или лекарствами. Когда-то, еще в школьные годы, я посещала художественную школу, которую закончила с отличием, и решила вспомнить свои детские навыки. Так оно и началось. Сначала нарисовала своих погибших побратимов, а потом задумала сделать серию картин с востока. Наш блокпост, первое укрытие, в котором мы прятались от обстрелов. И куклы-мотанки, являющиеся оберегами наших военных".

Картина Галины Серновки

На одной из картин украинская мотанка разбирает русскую матрешку.

Экспозиция в Центре информации и документации НАТО в Украине "Мотанка: Вера, Надежда, Любовь и…" стала первой персональной выставкой Галины Серновки. Но есть договоренности и о дальнейших выставках. Так, после Нового года художницу пригласили показать свои работы в киевском арт-кафе "Золотые ворота", работающем в формате кафе и картинной галереи. К тому времени Галина планирует сделать еще несколько работ, большинство из них так или иначе, подчас очень символично будут связаны с Донбасом.

Галина Серновка, художник, волонтер, участница боевых действий

На фоне ужгородских сакур

Читайте также : История Виталия Постолаки: Как напроситься в армию и отдать жизнь за Украину.

Все новости Ужгорода и Закарпатья читайте на Depo.ua
 

Все новости на одном канале в Google News

Следите за новостями в Телеграм

Подписывайтесь на нашу страницу Facebook

deneme