На Закарпатті українське законодавство перекладуть на угорську

Окрім юридичного журналу, у подальшому планується відкриття бюро юридичної допомоги угорськомовному населенню та бізнес-центру

У Виноградові видаватимуть журнал "Вісник угорської меншини Закарпаття", який має на меті роз’яснити для угорськомовного населення українське законодавство, повідомляє сайт "Zaholovok", пише Depo.Закарпаття.

Про це сьогодні, 4 липня, під час прес-конференції в Ужгородському прес-клубі повідомив головний редактор нового видання Борис Вашкеба.

За озвученою інформацією, головна мета виданння – надати можливість угорськомовному населення краще знати і розуміти українське законодавство. За словами Бориса Вашкеби, угорськомовне населення, особливо люди старшого віку, які не надто добре володіють українською, часто потребує роз’яснення українського законодавства, тому виникла ідея якісно перекладати його на угорську для кращого розуміння.

Окрім юридичного журналу, у подальшому планується відкриття бюро юридичної допомоги угорськомовному населенню та бізнес-центру.

Нагадаємо, більшість фермерів з Виноградівщини виїхали на заробітки.

Всі новини Ужгорода та Закарпаття сьогодні читайте на Depo.ua

Всі новини на одному каналі в Google News

Слідкуйте за новинами у Телеграм

Підписуйтеся на нашу сторінку у Facebook

deneme