"ВКонтакте" запрацювала "русинською мовою" і "галицьким говором"
Російська соцмережа "ВКонтакте" запровадила інтерфейс "русинською мовою" і "галицьким говором"
Російська соціальна мережа "ВКонтакте" оголосила про те, що тепер користувачі зможуть налаштувати свій інтерфейс не тільки українською, але і кількома діалектами української мови, пише Depo.Закарпаття з посиланням на Закарпаття онлайн.
"VK доступний українською з 2008 року, однак у багатьох жителів України є свої діалекти і писемність. Ми підтримуємо ініціативу зі збереження культурної спадщини і представляємо сьогодні переклади VK русинською мовою і галицьким говором", — йдеться в повідомленні соцмережі.
Наприклад, фраза "показати друзів онлайн" "русинською" мовою звучатиме так: "вказати цимборув що сут туй".
Фраза "показати друзів онлайн" в цьому варіанті перекладу на галицький діалект звучить як "показати колєгіу, котрі є ту".
Переключити інтерфейс на українську мову або на один з представлених перекладів можна в налаштуваннях сторінки.
Як повідомляється, на "русинський" діалект, поширений на Закарпатті, сайт перекладав студент Рене Ґрандж, який був ініціатором перекладу, а також команда добровольців. Хто такий Рене Ґрандж, яке він має відношення до Закарпаття і хто входить до групи його добровільних помічників - не повідомляється.
Натомість уточнюється, що волонтери будуть і далі стежити за актуальністю перекладу.
Галицьку версію інтерфейсу соціальної мережі переводили два студента з Львівщини - Максим Равлюк та Ірина Сенишин. Переклад перебуває на етапі тестування.
Більше новин про події у світі читайте на Depo.Закарпаття